XV. ADDITIONAL INFORMATION
Access-Able Travel Source, www.access-able.com has useful general information about traveling in a wheelchair, and articles and links about travel to a variety of destinations.
Global Access Disabled Travel Network
http://www.globalaccessnews.com has useful general information about traveling in a wheelchair, and articles and links about travel to a variety of destinations.
Mobility International USA (MIUSA), focuses primarily on exchange, work/study and community service programs for disabled students but can provide useful accessible travel information for its members. They were helpful to us. Phone 541-343-1284; fax 541-343-6812. www.miusa.org; email@example.com.
The European Union has produced country-specific disability travel guides in English, including one about Spain. Finding it may require some searching, and it is not updated frequently, but it is a useful starting point for research. http://europa.eu.int/comm/enterprise/services
Federació ECOM, a Spanish organization based in Barcelona, has a website with information about access in Barcelona and will answer specific questions. They were helpful to us. Phone 011-34-934-515-550; fax 011-34-934-516-904. firstname.lastname@example.org
For information about access in Granada, Seville and Cordoba: Confederacion Andaluza de Minusvalidos Fisicos (CAMF). Phone 011-34-954-330-311; fax 011-34-954-330-210. email@example.com
For information about access in Toledo: COCEMFE Toledo. Phone 011-34-925-285-275; fax 011-34-925-285-276.
For information about access in Madrid: Federacion Minusvalidos Fisicos de la Comunidad de Madrid (FAMMA). They were helpful to us. The information is in Spanish only. Phone 011-34-915-933-550; fax 011-34-915-939-243. www.famma.org; firstname.lastname@example.org; email@example.com.
is the main Spanish organization serving blind and visually impaired
Spain you will encounter ONCE workers and volunteers
selling lottery tickets. Fundación ONCE, a related organization, can
provide information and assistance re other disabilities. La ONCE. José
Ortega y Gasset 22-24, 4th Floor, 28006 Madrid.
Agencia Espanola de Turismo para Personas con Discapacidad has a website (in Spanish only) with tourist information and technical information about access. We don’t know whether it is a non-profit or for-profit organization. Calle Alcornoque, 1; 41009-Sevilla. www.valinet.org; firstname.lastname@example.org; email@example.com.
For information about
accessible apartment rental in various places in Spain, see
www.choosespain.com. This for-profit website has information about
renting and buying property in general, and includes a section on
properties the company considers accessible.
I am sorry this letter is not in Spanish, but I don’t understand Spanish. My wife and I will arrive in [ ] on [ ] and depart on [ ]. We will stay for [ ] nights.
I use an electric wheelchair that is [[ ] centimeters ([ ] inches)] wide. I am unable to walk at all. My wife is not disabled. We would like a non-smoking room with one large bed. We have the following questions about your hotel:
1. Do you have any specially equipped (adapted) wheelchair accessible guest rooms? If not, please disregard the other questions. Thank you and we would appreciate a recommendation of hotel in the area that does have specially equipped (adapted) wheelchair accessible guest rooms.
If you do have specially equipped (adapted) wheelchair accessible guest rooms, we have the following questions. Please answer even if you are fully booked for the requested time, because we are interested in your hotel for the future.
1. Is it necessary to go up or down any stairs in order to get from the street entrance to the guest room? Does the building have an elevator? If so, how wide is the elevator door and what are the interior dimensions of the elevator?
2. In the bathroom, is there space for a [ ] cm wide wheelchair on one side of the toilet? What is the width of the doorway into the bathroom? What is the height of the toilet? What is the size of the shower? Can a wheelchair roll into the shower? Are there grab bars near the toilet and shower?
3. Are all the doorways in the room at least 75 cm wide?
4. What is the size of the room? Does this include the bathroom?
5. Was the building renovated recently?
If you do have specially equipped (adapted) wheelchair accessible guest rooms, is the room available on the nights mentioned above? If yes, please quote a price.
Thank you very much. We can be reached at [ ]. We really appreciate any help you can provide.
Metric Conversion Guide
One inch = 2.54 centimeters.
One centimeter = 0.3937 inches
One meter = 39.4 inches
One square meter = 10.76 square feet
One kilometer = 0.62 miles
One mile = 1.61 kilometers
One kilogram = 2.2 pounds
One pound = 0.454 kilograms (454 grams)
One liter = 0.264 gallons
One gallon = 3.785 liters
English-To-Spanish Dictionary Of Disability Access
Words And Phrases
by Lucy Arevalo
disabled - minusvalido
I am disabled – Yo soy minusvalido
I am unable to walk – Yo no puedo caminar
wheelchair - silla de ruedas
I use a wheelchair – Yo uso silla de ruedas
I use an electric wheelchair – Yo uso una silla de ruedas eléctrica
electricity - electricidad
wheel – rueda
battery – bateria
tire – neumático or llanta
my wheelchair needs to be repaired – mi silla de ruedas necesita ser reparada
transfer board - tabla para transferir
ramp – rampa
Is there a ramp? - Tiene una rampa?
stairs – gradas or escaleras
Are there stairs? - Tienen gradas?
How many stairs are there? - Cuántas gradas tienen?
elevator – elevador
Is there an elevator? – Tienen elevador?
Is it necessary to climb any steps to get to the elevator? –
Hay necesidad de subir gradas para llegar al elevador?
What is the size of the elevator?- De qué tamaño es el elevador?
What is the width of the doorway? – Cuánto mide de ancho la puerta?
What is the height of the bed? -
Cuánto mide de alto la cama?
up - arriba or suba
down - abajo or baje
roll-in shower - regadera [or ducha] adaptado para silla de ruedas
wheelchair accessible bathroom - baño adaptado para silla de ruedas
grab bars – barras para sujetarse
Is the bathroom wheelchair accessible? – Está el baño adaptado para silla de ruedas?
Does the bathroom have a roll-in shower? – Está el regadera [or ducha] adaptado para silla de ruedas?
Are there grab bars in the bathroom? – Tiene el baño barras para sujetarse?
Is the bus wheelchair accessible? – Está el autobus adaptado para silla de ruedas?
Is the train wheelchair accessible? – Está el tren adaptado para silla de ruedas?
Is the van/minivan wheelchair accessible? – Está la van/microbus adaptado para silla de ruedas?
Does the van/minivan have a ramp? – Tiene la van/microbus una rampa?
Does the van/minivan have a lift? –
Tiene la van/microbus un levantador o rampa levadiza?
The elevator/ramp/lift is broken –
El elevador esta quebrado
La rampa esta quebrada
El levantador or rampa levadiza esta quebrada
How far is it from [ ] to [ ]? - Qué distancia hay entre ( ) y ( )?
Blind – ciego
I am blind – Yo soy ciego
Braille – Braile
guide dog – perro guia
deaf – sordo
I am deaf – Yo soy sordo
hearing impaired – persona con impedimento auditivo/ persona con impedimento para oir
I am hearing impaired – Yo tengo impedimento para oir
sign language – lenguaje en señas
sign language interpreter – intérprete de lenguaje en señas
Cordoba & Seville
Toledo, Madrid, Segovia
Spain: An Introduction & Barcelona
Read Howard & Michelle's other adventures
Rolling in Rome
Copyright © Global Access News 2006 1996-2007 "All Rights Reserved"